Hvert køb gør en forskel

〰️

Hvert køb gør en forskel 〰️

Da vi en 100% frivillig drevet, har vi desværre ikke mulighed for at have en decideret webshop.
Du kan møde os på disse markeder eller bestille varer ved at sende en mail til kontakt@theable.dk.

Mailen skal indeholde følgende informationer:

  • Hvilke produkter du ønsker at købe: Navn på produkt, farve og størrelse (hvis relevant) samt antal

  • Hvordan du ønsker at betale, du kan betale enten med MobilePay eller via. bankoverførsel

  • Om du ønsker at afhente varerne på Nørrebro i København eller ønsker dem sendt

Find svar på ofte stillede spørgsmål om køb af vores varer nederst på siden. Variationer i størrelser og farver står beskrevet under hvert produkt.

Køkken

Keramikskål

    • Måler ca. 14. cm i diameter og 5 cm. i højden.

    • Al keramikken tåler opvaskemaskine

    • Hver glasering er unik og ingen skåle er derfor ens. Skriv ønsker til farver og glaseringer.

    • Khaled

    Den lokale keramiktradition risikerer at uddø grundet den høje inflation, brændstof- og elektricitetskrise der er i Libanon lige nu.

    Khaled har lavet keramik i sit eget værksted i Chouf-bjergene i snart 45 år, men grundet inflationen, kan han ikke betale for opvarmningen af ovnen til brænding, da denne skal betales i dollars og den lokale valuta er så lav relativt til international valuta.

    Gennem den legende og moderne glasering forsøger Khaled at holde keramiktraditionen ved lige sammen med den traditionelle drejning og formning af alle produkter.

  • 250 kr.

Dyb keramikskål

    • Måler ca. 14. cm i diameter og 9 cm. i højden.

    • Al keramikken tåler opvaskemaskine

    • Hver glasering er unik og ingen skåle er derfor ens. Skriv ønsker til farver og glaseringer.

    • Khaled

    Den lokale keramiktradition risikerer at uddø grundet den høje inflation, brændstof- og elektricitetskrise der er i Libanon lige nu.

    Khaled har lavet keramik i sit eget værksted i Chouf-bjergene i snart 45 år, men grundet inflationen, kan han ikke betale for opvarmningen af ovnen til brænding, da denne skal betales i dollars og den lokale valuta er så lav relativt til international valuta.

    Gennem den legende og moderne glasering forsøger Khaled at holde keramiktraditionen ved lige sammen med den traditionelle drejning og formning af alle produkter.

  • 350 kr.

Kogebog

  • I denne unikke kogebog vil Al Amad afsløre sit hidtil hemmelige trick til at lave den perfekte arabiske kaffe. Side om side med fortællinger fra lokale skatere og berømte kokke vil du finde vores personlige favorit: Verdens bedste falafel opskrift.

    Opskrifterne er illustrerede og farvelagt af børnene, der kommer til SkatePals gratis træninger, mens frivillige i organisationen har bidraget med smukke fotografier og historier.

    • SkatePal

    En lille NGO der arrangerer gratis skateboard-undervisning i Palæstina.

    Over halvdelen af alle palæstinensere, der bor i de besatte områder er under 21 år. Adgangen til uddannelse, kultur- og sportsaktiviteter begrænsede for børn og unge på Vestbredden og i Gaza er meget begrænset.

    SkatePal forsøger at give et frirum og fællesskab til børn og unge gennem skateboarding og sociale aktiviteter. Al overskud af salget fra bogen finansierer disse aktiviteter.

  • 375 kr.

Forklæde

    • Forklædet er justerbart i nakken, har grønne stropper og en stor lomme.

    • Syet i 100% bomuld lokalt produceret i Grækenland

    • Kan vaskes i vaskemaskine.

    • Måler 80*60 cm.

    • Stanley

    På et sykursus i Athen opdagede nigerianske Stanley, at han er et naturtalent til at sy.

    NGOen, der gav Stanley undervisningen, støtter fordrevne mennesker i forskellige uddannelsesprogrammer og tilbød straks Stanley en ansættelse i deres syværksted.

    Derfra syr han nu disse forklæder. Han bor med sin kone og børn i en lejr tæt på Athen og drømmer om en dag selv at lave sin egen tøjkollektion af genbrugsmaterialer fra Nigeria.

  • 400 kr.

Lille kop

    • Måler ca. 9 cm. i diameter og 7 cm. i højden.

    • Al keramikken tåler opvaskemaskine

    • Hver glasering er unik og ingen skåle er derfor ens. Skriv ønsker til farver og glaseringer.

    • Khaled

    Den lokale keramiktradition risikerer at uddø grundet den høje inflation, brændstof- og elektricitetskrise der er i Libanon lige nu.

    Khaled har lavet keramik i sit eget værksted i Chouf-bjergene i snart 45 år, men grundet inflationen, kan han ikke betale for opvarmningen af ovnen til brænding, da denne skal betales i dollars og den lokale valuta er så lav relativt til international valuta.

    Gennem den legende og moderne glasering forsøger Khaled at holde keramiktraditionen ved lige sammen med den traditionelle drejning og formning af alle produkter.

  • 250 kr.

Viskestykke

    • Lavet af deadstock hør

    • Måler ca. 40*55 cm.

    • Hver viskestykke har et lille strop i hjørnet til at hænge dem op

    • Fås i de 5 afbilledet mønstre og farver

    • Kan vaskes i vaskemaskine på 30 grader. Printet vil miste farve ved brug af tørretumbler.

    • Shadi

    I et lille designstudie i Beirut håndprinter Shadi på rest-hør fra møbel og tøjindustrien, som ellers ville være gået til spilde. Printene er hundredevis af år gamle træstempler fra Damascus som Shadi og hans bror selv har hentet.

    Shadi studerede design i Syrien, inden han flygtede til Libanon. Nu ønsker han at bevare denne gamle håndværkstradition gennem kvalitetsprodukter og moderne design.

    Brødrene uddanner også andre syriske familier i Libanon i at lave produkter fuld af syriske håndværkstraditioner, kulturarv og bæredygtig materialeanvendelse.

  • 200 kr.

Træspatel

    • Håndlavet træspatel i oliventræ

    • Ca. 31 cm. lang

    • Holder sin farve og glans ved jævnligt at blive olieret med olivenolie: Fugt et stykke stof med olivenolie og smør spatlen ind, lad det trække og tør derefter ovenskydende olie af.

    • Skal vaskes op i hånden

    • Iqbal

    I Afghanistan havde Iqbal sit eget tømrerfirma, men efterlod det, da familien blev nødt til at flygte.

    Nu underviser han i en workshop ved Katsikas flygtningelejr i Nordgrækenland. Her lærer han andre fra lejren, hvordan de kan bygge ting de mangler til deres midlertidige hjem såsom skohylder og stole.

    Efter undervisningen laver Iqbal disse spatler, som sikrer ham og familien indtægt.

  • 125 kr.

Stor kop

    • Måler ca. 10 cm. i diameter og 9 cm. i højden.

    • Al keramikken tåler opvaskemaskine

    • Hver glasering er unik og ingen skåle er derfor ens. Skriv ønsker til farver og glaseringer.

    • Khaled

    Den lokale keramiktradition risikerer at uddø grundet den høje inflation, brændstof- og elektricitetskrise der er i Libanon lige nu.

    Khaled har lavet keramik i sit eget værksted i Chouf-bjergene i snart 45 år, men grundet inflationen, kan han ikke betale for opvarmningen af ovnen til brænding, da denne skal betales i dollars og den lokale valuta er så lav relativt til international valuta.

    Gennem den legende og moderne glasering forsøger Khaled at holde keramiktraditionen ved lige sammen med den traditionelle drejning og formning af alle produkter.

  • 300 kr.

Dækserviet med blokprint

    • Lavet af deadstock hør

    • Fås i de 3 afbilledet mønstre og farver

    • Kan vaskes i vaskemaskine på 30 grader. Printet vil miste farve ved brug af tørretumbler.

    • Shadi

    I et lille designstudie i Beirut håndprinter Shadi på rest-hør fra møbel og tøjindustrien, som ellers ville være gået til spilde. Printene er hundredevis af år gamle træstempler fra Damascus som Shadi og hans bror selv har hentet.

    Shadi studerede design i Syrien, inden han flygtede til Libanon. Nu ønsker han at bevare denne gamle håndværkstradition gennem kvalitetsprodukter og moderne design.

    Brødrene uddanner også andre syriske familier i Libanon i at lave produkter fuld af syriske håndværkstraditioner, kulturarv og bæredygtig materialeanvendelse.

  • 175 kr.

Stofserviet med Aghabani

    • Lavet af deadstock stof

    • Syet med Aghabani (frihånd)s teknik

    • Kommer i blå og beige

    • Kan vaskes i vaskemaskine

    • Hala

    Sammen med Mona syr Hala i deres fælles studie i Beirut.

    Hala og Mona ønsker sammen at skabe moderne og genanvendelige produkter med brug af gamle syriske sy-teknikker. De anvender særligt Aghabani-som er en frihånds-syning der danner mønsteret i mange af deres varer.

    De har kaldt deres studie ‘Our Story’ og beskriver deres studie og vision med sy-værkstedet: En udfordrende realitet møder en drømmende kreativitet.

  • 75 kr.

Bad

Småt håndklæde

    • Håndvævet håndklæde med frynser i enderne

    • Måler ca. 42*100 cm.

    • Kommer i forskellige farver på båndet

    • Kan vaskes i vaskemaskine på 60 grader - bliver blødere og blødere jo længere du bruger og vasker det

    • Samer

    Håndklæderne er vævet på en gammel hånddrevet trævæv af Samer. Han er 4. generation i familien, der har bevaret og videregivet dette traditionelle håndværk.

    Ingen af håndklæderne er identiske størrelser, da Samer ofte bliver opslugt af vævningen og farvebeslutningerne og glemmer at tælle centimeter undervejs.

    Han er i netop ved at lære håndværket videre til sin ældste datter og drømmer om, at det vil forsætte med at være muligt at håndvæve tæpper og håndklæder i Hama i Syrien, hvor familien på 8 personer stadig bor.

  • 400 kr.

Sæbe uden duft

    • Aleppo sæbe uden duft

    • Sæben laved af næsten udelukkende økologisk jomfruolivenolie og uden nogle nogle kosmetiske tilsætningsstoffer og parfumer og er derfor mild og fugtende for huden.

    • Måler ca. 6,5 cm x 6,5 cm. x 4 cm.

    • Nazih

    I Tripoli driver Nazih sæbemaskinerne med ren håndkraft. Nazih producerer sæbe med samme teknik og fremgangsmåde som de første sæber i verden blev produceret i Aleppo for op mod 4000 år siden. Deraf navnet: Aleppo-sæbe.

    Aleppo-sæben er truet af at uddø på grund af den stigende efterspørgsel efter mindre miljøvenlige flydende sæber og fordi, syrere nu er spredt ud over hele verden som følge af krigen og derfor ikke længere kan opretholde den gamle tradition i deres lokale fabrikker.

    Nazih ønsker at udbrede kendskabet til Aleppo-sæbens mange fordele.

  • 75 kr.

Sæbe med duft

    • Aleppo sæbe med æteriske olier af enten lavendel eller jasmin

    • Sæben laved af næsten udelukkende økologisk jomfruolivenolie og uden nogle nogle kosmetiske tilsætningsstoffer og parfumer og er derfor mild og fugtende for huden.

    • Måler ca. 6,5 cm længde x 4,5 bredde x 3 cm. høj

    • Nazih

    I Tripoli driver Nazih sæbemaskinerne med ren håndkraft. Nazih producerer sæbe med samme teknik og fremgangsmåde som de første sæber i verden blev produceret i Aleppo for op mod 4000 år siden. Deraf navnet: Aleppo-sæbe.

    Sæben laved af næsten udelukkende økologisk jomfruolivenolie og uden nogle nogle kosmetiske tilsætningsstoffer og parfumer og er derfor mild og fugtende for huden.

    Aleppo-sæben er truet af at uddø på grund af den stigende efterspørgsel efter mindre miljøvenlige flydende sæber og fordi, syrere nu er spredt ud over hele verden som følge af krigen og derfor ikke længere kan opretholde den gamle tradition i deres lokale fabrikker.

    Nazih ønsker at udbrede kendskabet til Aleppo-sæbens mange fordele.

  • 75 kr.

Stort håndklæde

    • Håndvævet håndklæde med frynser i enderne

    • Måler ca. 80*165 cm.

    • Kommer i forskellige farver på båndet

    • Kan vaskes i vaskemaskine på 60 grader - bliver blødere og blødere jo længere du bruger og vasker det

    • Samer

    Håndklæderne er vævet på en gammel hånddrevet trævæv af Samer. Han er 4. generation i familien, der har bevaret og videregivet dette traditionelle håndværk.

    Ingen af håndklæderne er identiske størrelser, da Samer ofte bliver opslugt af vævningen og farvebeslutningerne og glemmer at tælle centimeter undervejs.

    Han er i netop ved at lære håndværket videre til sin ældste datter og drømmer om, at det vil forsætte med at være muligt at håndvæve tæpper og håndklæder i Hama i Syrien, hvor familien på 8 personer stadig bor.

  • 750 kr.

Stor toilettaske

    • Toilettaske lavet af gummibåd og redningsveste af de græske øer

    • Plads til 3 liter

    • Måler 20cm x 10cm x 15cm(længde x bredde x højde)

    • Fås i sort og grå med forskellige farver bånd

    • Fariba

    I Iran var Fariba skrædder sammen med sin mand Soubhan. Dengang syede de primært brudekjoler og jakkesæt.

    I en workshop i Athen syr de nu produkter ud af de gummibåde og redningsveste fra de græske øer.

    ”Det giver mig blandede følelser at sy med dette materiale, fordi jeg selv ankom i præcis sådan en båd” siger Fariba.

    ”Det var en traumatisk og svær rejse. Men omvendt giver det mig også en følelse af frihed og ejerskab over min egen historie, at jeg er i stand til at omdanne det til nye ting. Det minder mig om, hvor jeg kommer fra, men også hvor jeg gerne vil hen”

  • 550 kr.

Lille toilettaske

    • Toilettaske lavet af gummibåd og redningsveste af de græske øer

    • Plads til 1,4 liter

    • Måler 20cm x 8cm x 8.5cm (længde, bredde højde)

    • Fås i sort og grå med forskellige farver bånd

    • Fariba

    I Iran var Fariba skrædder sammen med sin mand Soubhan. Dengang syede de primært brudekjoler og jakkesæt.

    I en workshop i Athen syr de nu produkter ud af de gummibåde og redningsveste fra de græske øer.

    ”Det giver mig blandede følelser at sy med dette materiale, fordi jeg selv ankom i præcis sådan en båd” siger Fariba.

    ”Det var en traumatisk og svær rejse. Men omvendt giver det mig også en følelse af frihed og ejerskab over min egen historie, at jeg er i stand til at omdanne det til nye ting. Det minder mig om, hvor jeg kommer fra, men også hvor jeg gerne vil hen”

  • 450 kr.

Sæbeskål i genanvendt plast

    • Sæbeskål i genanvendt plastik

    • Hver skål har hver sit farvespil, mens alle har hvid som primær base

    • Har 3 huller til afløb af vand egner sig derfor bedst til porcelæns-vaske eller vandafvisende overflader og ikke til træbordplader.

    • Sascha

    Baseret i Kyiv er Sasha grundlæggeren af Anumo Plastic Studio. Hun specialiserer sig i at skabe genstande af genanvendt plastik. Hendes vision er at skabe et studie med produktion uden affald, hvor brugt plastik forvandles til nye produkter, der kan bruges igen og igen.

    Navnet 'Anumo' er ukrainsk og repræsenterer en 'opfordring til handling'. Lidt ligesom 'Lad os gøre det'. For Sasha indkapsler dette navn hendes engagement i både genanvendelse og pleje af vores planet, alt imens hun forfølger sine drømme om design og skabelse af smukke genstande.

    Før den igangværende krig i Ukraine havde Sasha et dedikeret team og mange projekter. På trods af udfordringerne forbliver hun beslutsom og udtaler: 'Nu, mens mit land delvist ligger i ruiner, er jeg endnu mere fast besluttet på at blive og arbejde i mit studie for at fortsætte mine drømme.'

  • 350 kr.

Skål i genanvendt plast

    • Skål lavet i genanvendt plastik lavet i Ukraine

    • Har let riflet overflade, så ting ikke skrider rundt på skålen

    • Kan bruges til toiletartikler men også eksempelvis nøgler, smykker eller make-up.

    • Sascha

    Baseret i Kyiv er Sasha grundlæggeren af Anumo Plastic Studio. Hun specialiserer sig i at skabe genstande af genanvendt plastik. Hendes vision er at skabe et studie med produktion uden affald, hvor brugt plastik forvandles til nye produkter, der kan bruges igen og igen.

    Navnet 'Anumo' er ukrainsk og repræsenterer en 'opfordring til handling'. Lidt ligesom 'Lad os gøre det'. For Sasha indkapsler dette navn hendes engagement i både genanvendelse og pleje af vores planet, alt imens hun forfølger sine drømme om design og skabelse af smukke genstande.

    Før den igangværende krig i Ukraine havde Sasha et dedikeret team og mange projekter. På trods af udfordringerne forbliver hun beslutsom og udtaler: 'Nu, mens mit land delvist ligger i ruiner, er jeg endnu mere fast besluttet på at blive og arbejde i mit studie for at fortsætte mine drømme.'

  • 450 kr.

Dekoration & pynt

Billede, A4

    • Billeder printet i Libanon af Suleimans tegninger

    • Fås i de 3 afbillede versioner

    • Måler 21 cm. x 30 cm.

    • Suleiman

    I Syrien studerede palæstinensisk/syriske Suleiman kunst og design, men forlod landet og bor nu i Rom, hvor han forsøger at leve af sin passion for at tegne.

    Suleiman beskriver sine tegninger som ’et udtryk for hans indre følelsesliv: et sammensurium af svære og drømmende tanker om fremtiden’.

    Han eksperimenterer med forskellige køns- og seksuelle udtryk i sine værker for at udtrykke sin egen tilstand og oplevelser.

    De firkantede former i hans værker repræsenterer omridset af et pas og bearbejder hans oplevelse af at være statsløs palæstinenser, flygtninge fra Syrien og nu i proces for at søge om pas i Italien.

  • 170 kr.

Macrame planteholder

    • Håndlavet planteholder i naturgarn

    • Passer til de fleste plantepotter - afbillede potte sælges også gennem The -able

    • Har en træring i toppen som kan bindes eller hænges fast

    • Måler ca. 140 cm. i længden

    • Hussein

    Efter eksplosionen i Beirut, der efterlod byen uden elektricitet i månedsvis begyndte Hussein sit macrame-projekt i stearinlysets skær.

    Hussein begyndte ikke kun at væve sin vej ud af mørket, men startede også en NGO på en ødelagt og forladt tankstation, der nu uddeler varme måltider og medicin til mennesker, der kom i udsatte situationer efter eksplosionen.

    Stedet giver også macrame-undervisning og planteholderen her finansierer denne undervisning og støtter kvinder fra lokalområdet i at starte egne små virksomheder og mødes på tværs af nationaliteter og baggrunde i kvarteret.

  • 225 kr.

Fotografi, firkantet

    • Fotografier der støtter genopbygningen af Beirut efter eksplosionen i 2020

    • Fås i 2 forskellige motiver - skriv en mail for billeder af hver eller find dem på vores Instagram post her: Beirut Beitna billeder

    • Måler 30 cm. x 30 cm.

    • Printet i Libanon

    • Fotografkollektivet Beirut Beitna (Beirut mit hjem)

    Projektet startede i kølvandet på den katastrofale eksplosion i Beirut i 2020 der ødelagde over 300.000 menneskers hjem.

    Fotografikollektivet donerer 100% af salget til genopbygningen af byen og støtte til ofrene af eksplosionen.

    Målsætningen er desuden at vise en anden side af Libanons stadig forværrende politiske og socioøkonomiske situation og portrætterer nogle af de smukke ting til landet, som fotograferne enten er vokset op i eller forelsket sig i.

  • 400 kr.

Fotografi, rektangel

    • Fotografier der støtter genopbygningen af Beirut efter eksplosionen i 2020

    • Fås i 10 forskellige motiver - skriv en mail for billeder af hver eller find dem på vores Instagram post her: Beirut Beitna billeder

    • Måler 30 cm. x 45 cm.

    • Printet i Libanon

    • Fotografkollektivet Beirut Beitna (Beirut mit hjem)

    Projektet startede i kølvandet på den katastrofale eksplosion i Beirut i 2020 der ødelagde over 300.000 menneskers hjem.

    Fotografikollektivet donerer 100% af salget til genopbygningen af byen og støtte til ofrene af eksplosionen.

    Målsætningen er desuden at vise en anden side af Libanons stadig forværrende politiske og socioøkonomiske situation og portrætterer nogle af de smukke ting til landet, som fotograferne enten er vokset op i eller forelsket sig i.

  • 400 kr.

Kort

    • Kort printet i Libanon af Suleimans tegninger

    • Fås i de 3 afbillede versioner

    • Måler 15 cm. * 11 cm.

    • Suleiman

    I Syrien studerede palæstinensisk/syriske Suleiman kunst og design, men forlod landet og bor nu i Rom, hvor han forsøger at leve af sin passion for at tegne.

    Suleiman beskriver sine tegninger som ’et udtryk for hans indre følelsesliv: et sammensurium af svære og drømmende tanker om fremtiden’.

    Han eksperimenterer med forskellige køns- og seksuelle udtryk i sine værker for at udtrykke sin egen tilstand og oplevelser.

    De firkantede former i hans værker repræsenterer omridset af et pas og bearbejder hans oplevelse af at være statsløs palæstinenser, flygtninge fra Syrien og nu i proces for at søge om pas i Italien.

  • 30 kr.

Lysestage

    • Måler mellem 11 og 13 cm. i diameter

    • Fås i variant med høj kant og i flad udgave

    • Al keramikken tåler opvaskemaskine

    • Hver glasering er unik og ingen skåle er derfor ens. Skriv ønsker til farver og glaseringer.

    • Khaled

    Den lokale keramiktradition risikerer at uddø grundet den høje inflation, brændstof- og elektricitetskrise der er i Libanon lige nu.

    Khaled har lavet keramik i sit eget værksted i Chouf-bjergene i snart 45 år, men grundet inflationen, kan han ikke betale for opvarmningen af ovnen til brænding, da denne skal betales i dollars og den lokale valuta er så lav relativt til international valuta.

    Gennem den legende og moderne glasering forsøger Khaled at holde keramiktraditionen ved lige sammen med den traditionelle drejning og formning af alle produkter.

  • 250 kr.

Klistermærke

    • Klistermærker printet i Libanon af Suleimans tegninger

    • Fås i de 3 afbillede versioner

    • Måler ca. 8 cm. x 5 cm.

    • Suleiman

    I Syrien studerede palæstinensisk/syriske Suleiman kunst og design, men forlod landet og bor nu i Rom, hvor han forsøger at leve af sin passion for at tegne.

    Suleiman beskriver sine tegninger som ’et udtryk for hans indre følelsesliv: et sammensurium af svære og drømmende tanker om fremtiden’.

    Han eksperimenterer med forskellige køns- og seksuelle udtryk i sine værker for at udtrykke sin egen tilstand og oplevelser.

    De firkantede former i hans værker repræsenterer omridset af et pas og bearbejder hans oplevelse af at være statsløs palæstinenser, flygtninge fra Syrien og nu i proces for at søge om pas i Italien.

  • 20 kr.

Håndlavet papir med print

    • Håndlavet papir af genanvendte asylsager

    • Print af træstempler fra Damascus, printet i studio i Beirut

    • Måler ca. 16 cm. x 21 cm.

    • Sælges uden ramme

    • Alle billederene er unika og i forskellige variationer af træstemplerne og farverne rød, blå, gul og grøn

    • Mona

    I Grækenland har alle asylansøgere deres sag med udprintet til sagsbehandling. Alle disse papirer ender ofte i store uberørte bunker bagefter. Mona genanvender disse asylsager og laver nyt papir af dem i et værksted ved flygtningelejren Katsikas i Nordgrækenland.

    Trykkene på papirerne er lavet i et lille print studie i Beirut af århundrede år gamle træstempler fra Damaskus.

  • 65 kr.

Vægtæppe med blokprint

    • Håndlavet vægtæppe i deadstock hør

    • Print af træstempler fra Damascus, printet i studio i Beirut

    • Måler ca. 61 cm. x 49 cm.

    • Bambuspind medfølger

    • Alle billederene er unika og intet vægtæppe er produceret med printvariationen mere end én gang.

    • Shadi

    I et lille designstudie i Beirut håndprinter Shadi på rest-hør fra møbel og tøjindustrien, som ellers ville være gået til spilde. Printene er hundredevis af år gamle træstempler fra Damascus som Shadi og hans bror selv har hentet.

    Shadi studerede design i Syrien, inden han flygtede til Libanon. Nu ønsker han at bevare denne gamle håndværkstradition gennem kvalitetsprodukter og moderne design.

    Brødrene uddanner også andre syriske familier i Libanon i at lave produkter fuld af syriske håndværkstraditioner, kulturarv og bæredygtig materialeanvendelse.

  • 650 kr.

Håndbroderet pudebetræk

    • Pudebetræk i hør med håndbroderet blomstermotiv

    • Måler 50*50 cm.

    • Fås i forskellige farver

    • Grace

    På vej fra Sydsudan til Uganda gik flygtninge i uger og bar deres ejendele i broderede lagner, der engang symboliserede fejringer, men nu beskytter deres sidste ejendele. Det er tredje gang i Graces liv, at kamp og usikkerhed har tvunget hende til at flygte fra sit hjem.

    Broderi er en central håndværkstradition, der går i arv gennem generationer af Sydsudanske kvinder. I lejren danner kvinderne kollektiver, der fremstiller pudebetræk med denne traditionelle teknik. Sammen med sin datter genererer Grace indkomst til sin familie gennem dette projekt.

    Kvinderne har store drømme for deres virksomheder, men står over for udfordringer med at finde købere i den fjerne lejr. Alle overskud fra salget støtter kollektiverne i deres udvidelser og tilbyder håb og modstandsdygtighed.

  • 700 kr.

Accessories

Tote bag

    • Totebag lavet af gummibåd og redningsveste af de græske øer

    • Har indvendig lomme

    • Volume: 24 liter

    • 30cm x 20cm x 40cm (længde x bredde x højde).

    • Bestillingsvare vi ofte har meget få antal af

    • Fås i sort, grå og mix

    • Fariba

    I Iran var Fariba skrædder sammen med sin mand Soubhan. Dengang syede de primært brudekjoler og jakkesæt.

    I en workshop i Athen syr de nu produkter ud af de gummibåde og redningsveste fra de græske øer.

    ”Det giver mig blandede følelser at sy med dette materiale, fordi jeg selv ankom i præcis sådan en båd” siger Fariba.

    ”Det var en traumatisk og svær rejse. Men omvendt giver det mig også en følelse af frihed og ejerskab over min egen historie, at jeg er i stand til at omdanne det til nye ting. Det minder mig om, hvor jeg kommer fra, men også hvor jeg gerne vil hen”

  • 900 kr.

Rygsæk

    • Rygsæk lavet af gummibåd og redningsveste af de græske øer

    • Har indvendige lommer, carabiner til eksempelvis nøgle, udvendig vandsikker lomme.

    • Volume: 30 liter

    • 37cm x 15.5cm x 45cm (lukket), 60cm (åben) (længde x bredde x højde)

    • Bestillingsvare vi ofte har meget få antal af

    • Fås i sort, grå og mix

    • Fariba

    I Iran var Fariba skrædder sammen med sin mand Soubhan. Dengang syede de primært brudekjoler og jakkesæt.

    I en workshop i Athen syr de nu produkter ud af de gummibåde og redningsveste fra de græske øer.

    ”Det giver mig blandede følelser at sy med dette materiale, fordi jeg selv ankom i præcis sådan en båd” siger Fariba.

    ”Det var en traumatisk og svær rejse. Men omvendt giver det mig også en følelse af frihed og ejerskab over min egen historie, at jeg er i stand til at omdanne det til nye ting. Det minder mig om, hvor jeg kommer fra, men også hvor jeg gerne vil hen”

  • 1000 kr.

Carabiner nøglering

    • Nøglering lavet af genanvendt plastik fra madkasser fra flygtningelejr i Nordgrækenland

    • Fås i farvekombinationer af gul, grøn, blå, orange, sort og grøn

    • Qourban

    I mange flygningelejre er det ikke tilladt at have et køkken og friheden til at lave sin egen mad. I stedet får alle 700 beboere i Katsikas flygtningelejr leveret deres mad i plastikbøtter to gange dagligt.

    Qourban besluttede sig at indsamle denne plastik og genanvende den til nye produkter.

    Hver plastik-carabiner har sit eget farvespil, da Qourban bruger maskiner til at dele plastikken i små stykker og omsmelte dem til disse nøgleringe.

    Hans drøm er at oplyse endnu flere mennesker i lejren om genanvendelse af plastik og en dag have sin egen lille familieejede virksomhed.

  • 90 kr.

Computeretui

    • Computer etui lavet af gummibåd og redningsveste af de græske øer

    • Passer til computere op til 14”

    • Måler 37cm x 2cm x 27cm (længde x højde x bredde)

    • Har velcro lukning

    • Fås i sort, grå og blandet sort/grå

    • Fariba

    I Iran var Fariba skrædder sammen med sin mand Soubhan. Dengang syede de primært brudekjoler og jakkesæt.

    I en workshop i Athen syr de nu produkter ud af de gummibåde og redningsveste fra de græske øer.

    ”Det giver mig blandede følelser at sy med dette materiale, fordi jeg selv ankom i præcis sådan en båd” siger Fariba.

    ”Det var en traumatisk og svær rejse. Men omvendt giver det mig også en følelse af frihed og ejerskab over min egen historie, at jeg er i stand til at omdanne det til nye ting. Det minder mig om, hvor jeg kommer fra, men også hvor jeg gerne vil hen”

  • 450 kr.

Assymetrisk sæt øreringe

    • Assymetisk sæt øreringe fra Kabul, Afghanistan

    • Guldbelagt 925 sterling sølv

    • Stenen er lapis lazuli

    • Den lange ørering måler ca. 9 cm. i længden, mens den lille måler ca. 4 mm i diameter

    • Asghar

    I Kabul i Afghanistan arbejder Asghar dedikeret med at holde landets smykketradition i live og vise andre sider af Afghanistan, end mediernes fokus på krig og konflikt.

    Han inspireres af bjergenes former og landskabets farver, når han designer de forgyldte smykker.

  • 500 kr.

Halskæde

    • Halskæde fra Kabul, Afghanistan

    • 24 karat guldbelagt 925 sølv

    • Samlet længde ca. 46 cm.

    • Asghar

    I Kabul i Afghanistan arbejder Asghar dedikeret med at holde landets smykketradition i live og vise andre sider af Afghanistan, end mediernes fokus på krig og konflikt.

    Han inspireres af bjergenes former og landskabets farver, når han designer de forgyldte smykker.

  • 750 kr.

Ørering hoop

    • Øreringe fra Kabul, Afganistan

    • Lavet af 24 karat belagt 925 sterling sølv

    • Måler ca. 25 mm i diameter

    • Fås i sølv og guld

    • Asghar

    I Kabul i Afghanistan arbejder Asghar dedikeret med at holde landets smykketradition i live og vise andre sider af Afghanistan, end mediernes fokus på krig og konflikt.

    Han inspireres af bjergenes former og landskabets farver, når han designer de forgyldte smykker.

  • 600 kr.

Hæklet nøglering

    • Hæklet nøglering som fås som citron, kirsebær, chili, hvidløg og aubergine.

    • Måler ca. 9 cm. x 6 cm. afhængig af hvilken grøntsag/frugt det er.

    • Mariam

    Som del af et kvinde-kollektiv på 30 kvinder i den syriske flygtningelejr i Bekaa dalen hækler Mariam moderne og farverige nøgleringe og tasker.

    Sammen kalder de deres gruppe for ’Lamsa’ der betyder ’præg/berøring’ på arabisk og repræsenter det individuelle præg hver kvinde giver hvert enkelt produkt.

    Farverne og mønstrene er inspireret fra det syriske køkken – eksempelvis er den mørkerøde inspireret fra det mellemøstlige krydderi sumac.

    Mariam siger, at kvindekollektiver giver hende mere end bare indkomst: ’Det er et fællesskab af værdighed og håb’

  • 110 kr.

Hæklet taske

    • Unika hæklet taske

    • Fås i forskellige mønstre og farver - skriv til os for at sende hvilke vi har på lager

    • Skulderstropper der kan grå cross-body

    • Hæftes med magnet klemme

    • I fleste har kvinden bag tasken broderet sig navn på arabisk i

    • Mariam

    Som del af et kvinde-kollektiv på 30 kvinder i den syriske flygtningelejr i Bekaa dalen hækler Mariam moderne og farverige nøgleringe og tasker.

    Sammen kalder de deres gruppe for ’Lamsa’ der betyder ’præg/berøring’ på arabisk og repræsenter det individuelle præg hver kvinde giver hvert enkelt produkt.

    Farverne og mønstrene er inspireret fra det syriske køkken – eksempelvis er den mørkerøde inspireret fra det mellemøstlige krydderi sumac.

    Mariam siger, at kvindekollektiver giver hende mere end bare indkomst: ’Det er et fællesskab af værdighed og håb’

  • 750 kr.

Baba ganoush nøglering

    • Hæklet sæt af ingredienserne til baba ganoush

    • Kan også deles op og bruges over en babyvugge eller barnevogn eller som anden pynt

    • Måler ca. 11 cm x 13 cm. samlet

    • Mariam

    Som del af et kvinde-kollektiv på 30 kvinder i den syriske flygtningelejr i Bekaa dalen hækler Mariam moderne og farverige nøgleringe og tasker.

    Sammen kalder de deres gruppe for ’Lamsa’ der betyder ’præg/berøring’ på arabisk og repræsenter det individuelle præg hver kvinde giver hvert enkelt produkt.

    Farverne og mønstrene er inspireret fra det syriske køkken – eksempelvis er den mørkerøde inspireret fra det mellemøstlige krydderi sumac.

    Mariam siger, at kvindekollektiver giver hende mere end bare indkomst: ’Det er et fællesskab af værdighed og håb’

  • 250 kr.

Clutch i genbrugsplast

    • Hæklet clutch af plastikposer indsamlet fra flygtningelejr i Bekaa dalen af kvindekollektiv

    • Alaa

    Tekst kommer

  • 750 kr.

Taske i genbrugsplast

    • Hæklet clutch af plastikposer indsamlet fra flygtningelejr i Bekaa dalen af kvindekollektiv

    • Alaa

    Tekst kommer

  • 1200 kr.

Totebag med Aghabani

    • Totebag syet i deadstock stof med bund

    • Print og farver på tråd varierer

    • Hala

    Sammen med Mona syr Hala i deres fælles studie i Beirut.

    Hala og Mona ønsker sammen at skabe moderne og genanvendelige produkter med brug af gamle syriske sy-teknikker. De anvender særligt Aghabani-som er en frihånds-syning der danner mønsteret i mange af deres varer.

    De har kaldt deres studie ‘Our Story’ og beskriver deres studie og vision med sy-værkstedet: En udfordrende realitet møder en drømmende kreativitet.

  • 250 kr.

Diverse

Broderet bogmærke

    • Håndbroderet bogmærke.

    • Fås i flere forskellige farvetoner; Orange/Rød. Lyserød/Lilla og Blå/Grøn.

    • Jouhania

    I den palæstinensiske lejr Shatila i Beirut mødes en gruppe kvinder og broderer sammen.

    Jouhania siger, at broderi for hende er ’som at sy mit liv sammen igen tråd for tråd’.

    Hvert korssting minder hende om Palæstinas håndværkstraditioner og giver hende nye venner, et kreativt frirum og skaber indtægt til hele familien.

  • 150 kr.

Online yoga time

    • Gavekort til halvanden times online yoga undervisning af Yadullah

    • Undervisningen foregår online via et Zoom link med 5-8 deltagere på et tidspunkt der vælges ud fra en række muligheder.

    • Yadullah

    I sin rejse fra Afghanistan til sit nuværende hjem i Frankrig har Yadullah krydset mange grænser og mødt store udfordringer.

    På sin vej fandt han ud af, at yoga var et fantastisk redskab til at bearbejde de fysiske og mentale udfordringer.

    Han tog en 200-timers yoga uddannelse på Lesvos gennem en lokal NGO og begyndte at undervise andre fra lejren, for at give dem et frirum fra de stressende og nervøse tanker.

    Nu ønsker han at hjælpe andre med at krydse deres mentale og fysiske grænser gennem yoga.

  • 170 kr.

The Robogee bamse

    • Måler ca. 13 * 10 cm

    • Der medfølger også en lille metaforisk bog om at være flygning, fortalt som ufo, der må forlade sin galakse og finde en ny (bogen er på arabisk og engelsk)

    • Dette er ikke en hvilken som helst bamse. Det er ’Team Hope’s maskot The Robogee (The Robot Refugee/Robot-flygtningen). Grundet manglende undervisning i flygtningelejren i Bekaa dalen ingeniøren Fadi sig for at undervise i robotteknologi og programmering til syriske børn og unge i lejren for at øge deres sandsynlighed for at kunne få job senere i livet. Eleverne viste en enorm dedikation og Fadi meldte dem til en ’hacking konkurrence’ under navnet ’Team Hope’, da de ikke blev accepteret som det syriske landshold. Holdet endte med at stille op i verdens største mesterskab for kunstig intelligens, hvor alle lande er repræsenteret – og gæt engang DE VANDT. Som det eneste flygtningehold i historien. ”Den pris er en sejr for enhver flygtning, der har haft bristende drømme. Og et eksempel på at begynde og drømme igen”, siger Fadi. Al overskud af salget af The Robogee går til finansiering af undervisningen og skolen.

    • Mariam

    Som af mødrene til eleverne i programmerings- og robotteknologi-skolen som The Robogee er maskot for, er Mariam stolt af at hækle netop disse bamser.

    Sammen med andre mødre fra flygtningelejren hækler hun bamserne for at finansiere skolen og undervisningen.

  • 400 kr.

Conversations from Calais

  • Conversations from Calais er en global kunstbevægelse, der fanger øjeblikke mellem frivillige og flygtninge i form af plakater. Disse plakater er blevet klistret på væggene i offentlige rum i over 60 byer som en del af en mission for at menneskeliggøre dem, der er berørt af flygtningekrisen.

    Calais fungerer som overgangsstedet mellem Frankrig og kanalen til England, hvor tusindvis af fordrevne mennesker ofte finder sig selv fanget i meget lang tid. Denne stadig voksende samling fokuserer på mangfoldigheden af oplevelser og undgår at skabe nye stereotyper af flygtninge som skurke, heroiske figurer eller håbløse ofre.

    Plakaterne og historierne i denne bog vidner om de stemmer, der alt for længe har været tiet ihjel eller ignoreret. Derudover indeholder bogen essays fra prominente stemmer inden for området.

    • Mathilda

    Er kvinden bag projektet Conversations from Calais og bogen. i samme navn.

  • 180 kr.

8 kærligheds-ordsprogskort

  • 8 kort. med en traditionel kærlighedserklæring fra kunsthåndværkernes modersmål. Pakken indeholder ordsprog på arabisk, dari, ukrainsk, somali, tyrkisk, kurdisk, fransk og farsi. På bagsiden står sprog og oversættelse.

  • Kunsthåndværkere fra hvert land har sendt deres ordsprog - overskuddet af salget går til de administrative udgifter ved The -able, så overskuddet af de konkrete varer kan gå mere direkte til kunsthåndværkerne bag.

  • 50 kr.

FAQs om køb af vores varer

  • Ja! Skriv hvilke varer der skal pakkes sammen, så pakker vi glædeligt ind.

  • Vi arbejder hele tiden på nye samarbejder og produkter. Nogle af vores kommende varer er:

    • Sæbeholdere og skåle i genanvendt plastik lavet i Ukraine

    • Mundblæst glas fra Hebron i Palæstina - meget mere palæstinensisk håndværk

    • Håndbroderede pudebetræk af kvinder fra Sydsudan bosat i en lejr i Uganda

    • Syede backgammon-spil af kvindekollektiv i Athen

    • Bog der portrætterer flygtninges samtaler med frivillige i Calais, Frankrig

    • Håndprintede stofservietter, dækservietter og mindre vægtæpper fra syrisk print-design studio i Beirut

    Hvis du har en god idé, ønsker til en bestemt type produkt eller en kontakt til en ny kunsthåndværker/NGO hører vi rigtig gerne fra dig på kontakt@theable.dk

  • Selvfølgelig! Du har 14 dages returret fra du har modtaget dine varer. For at returnere skal du sende en mail til kontakt@theable.dk.

    Vi kan desværre ikke betale for dine omkostninger for at sende tilbage ved retur eller ombytning.

    Modtager du en beskadiget vare står vi naturligvis for leveringen af en ny.

  • Vi svarer typisk på din mail indenfor et par hverdage, herfra afhænger det af, hvorvidt vi har produkterne på lager og om du ønsker at afhente eller få dem sendt. Vi sender typisk pakker én gang om ugen og har åben for afhentning efter aftale. Hvis din bestilling haster, skal du endelig bare skrive det, så prøver vi at finde en løsning.

  • Ja! Både vores store håndklæder fra Syrien, væg-udsmykning lavet i macrame eller vægtæpper og duge med de syriske træstempler kan laves med specielle ønsker for mål, tryk og farver. Skriv til os - så kan du få et one-of-a-kind værk hjem.

  • Hvis der er en vare du ikke kan finde herinde, så skriv det endelig i en mail til os, så kan det være, at lageret er mere opdateret end hjemmesiden og du sagtens kan købe varen alligevel.